Pracovná zmluvauzatvorená v zmysle ustanovenia §42 a nasl. ustanovení  dịch - Pracovná zmluvauzatvorená v zmysle ustanovenia §42 a nasl. ustanovení  Việt làm thế nào để nói

Pracovná zmluvauzatvorená v zmysle

Pracovná zmluva
uzatvorená v zmysle ustanovenia §42 a nasl. ustanovení Zákonníka práce medzi:


Zamestnávateľ: Trim Leader a.s.
Sídlo: Košťany nad Turcom 337, 038 41
IČO: 36 389 820
Zapísaný: Obchodný register Okresného súdu v Žiline, oddiel Sa, vložka číslo 10238/L
Zastúpený: na základe plnomocenstva, Miroslav Jahoda, MBA – personálny manažér
(ďalej len ako „zamestnávateľ")

a

Zamestnanec:
Bydlisko:
Dátum narodenia:
Rodné číslo:
Osobné číslo:
(ďalej len ako „zamestnanec" a spoločne so zamestnávateľom ako „zmluvné strany")


I
Predmet zmluvy

1. Predmetom tejto zmluvy je dohoda zmluvných strán o uzatvorení a vzniku pracovného pomeru medzi zamestnávateľom a zamestnancom a úprava vzájomných práv a povinností.

2. Predmetom pracovného pomeru je vykonávanie závislej pracovnej činnosti podľa tejto zmluvy zamestnancom pre zamestnávateľa za mzdu a za podmienok dohodnutých v tejto zmluve.

II
Vznik pracovného pomeru

1. Pracovný pomer vzniká dňom nástupu zamestnanca do práce, t.j. dňom xx.xx.xxxx

III
Druh práce

1. Zamestnanec bude vykonávať pre zamestnávateľa prácu:

2. Náplň práce a kompetencie zamestnanca sú upravené v „Popise práce pracovného miesta". Zamestnávateľ zamestnanca pri nástupe do práce oboznámil s platným pracovným poriadkom, internými predpismi, správnymi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Podpisom tejto pracovnej zmluvy zamestnanec potvrdzuje, že bol oboznámený s popisom pracovného miesta, pracovným poriadkom a ostatnými záväznými predpismi spoločnosti.

IV
Miesto výkonu práce

1. Miestom výkonu práce je sídlo zamestnávateľa a miesta určené cestovným príkazom pri vykonávaní pracovných ciest pre riadne plnenie pracovných povinností.

2. Zamestnanec súhlasí s jeho vysielaním na pracovnú cestu alebo školenie mimo miesta výkonu práce uvedeného v bode 1 tohto článku na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí, a to na potrebnú dobu. Počas takejto cesty alebo školenia bude zamestnanec vykonávať svoju prácu podľa pokynov zamestnávateľa, ktorý zamestnanca vyslal na služobnú cestu alebo školenie.

V
Trvanie pracovného pomeru

1 Pracovný pomer je dohodnutý na dobu určitú od xx.xx.xxxx do xx.xx.xxxx







2. Zmluvné strany sa dohodli na trojmesačnej skúšobnej dobe. Zamestnanec alebo zamestnávateľ môžu počas trvania skúšobnej doby kedykoľvek aj bez udania dôvodu skončiť pracovný pomer v skúšobnej dobe doručením písomného oznámenia druhej strane.

3. Pred uzavretím Zmluvy zamestnávateľ oboznámil zamestnanca s právami a povinnosťami, ktoré pre neho vyplývajú z pracovnej zmluvy a s pracovnými a mzdovými podmienkami, za akých má prácu vykonávať.

VI
Mzda

1. Zamestnancovi prináleží za vykonanú prácu mzda, ktorej výška ako aj ďalšie mzdové podmienky a výplatné termíny sú uvedené v Dohode o mzde, ktorá tvorí Prílohu č. 1 tejto zmluvy a je jej neoddeliteľnou súčasťou.

2. Zamestnanec súhlasí so stravovaním v závodnej jedálni za použitia čipových kariet a súhlasí, aby zamestnávateľ finančný rozdiel medzi skutočnou cenou obedu po odpočítaní príspevku zamestnávateľa na stravovanie zamestnanca odpočítal zo mzdy zamestnanca a vykonal v tejto sume zrážku zo mzdy zamestnanca.
VII
Pracovný čas

1. Podľa § 85 Zákonníka práce je ustanovený pracovný čas Zamestnanca v striedavo v oboch nasledujúcich zmenách:
o v dvojzmennej prevádzke 38 a 3/4 hodín týždenne
o v trojzmennej prevádzke alebo v nepretržitej prevádzke je pracovný čas najviac 37 a 1/2 hodiny týždenne.

2. Do pracovného času Zamestnanca sa nezapočítava tridsaťminútová prestávka na odpočinok a jedenie. V prípade súbežného výkonu práce zamestnancov po dobu viac ako 1 hodinu nejde o prácu na zmeny. Rozvrh pracovného času, začiatok a koniec pracovného času v zmenovej prevádzke určuje Zamestnávateľ vnútropodnikovým predpisom, resp. vnútropodnikovým pracovným poriadkom, alebo samostatným rozhodnutím príslušného nadriadeného zamestnanca.

3. V zmenovej prevádzke rozvrh pracovných zmien môže byť určený aj inak ako medzníkmi 6.00 hod, 14.00 hod a 22.00 hod.

4. Zamestnanec súhlasí so zaradením do zmenovej prevádzky a v rámci nich s vykonávaním práce v rôznom pracovnom čase resp. v rôznej pracovnej zmene. Zamestnanec ďalej súhlasí so striedaním výkonu práce v 2-zmenenej prevádzke či 3-zmennej prevádzke alebo nepretržitej prevádzke, a to všetko podľa zadania a pokynov Zamestnávateľa.

5. Zamestnanec je povinný zaradenie do zmenovej prevádzky, stanovený pracovný čas, rozvrh pracovných zmien, začiatok a koniec pracovného času a času jednotlivých pracovných zmien a čas prestávok dodržiavať tak ako budú určené Zamestnávateľom. Zamestnanec berie na vedomie a súhlasí, že začiatok a koniec pracovného času a času jednotlivých pracovných zmien v jednotlivých prevádzkach môže byť zo strany zamestnávateľa zmenený vnútropodnikovým predpisom alebo rozhodnutím zamestnávateľa (príslušného nadriadeného zamestnanca).

6. Zamestnávateľ môže v prípade potreb
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Pracovná zmluvauzatvorená v zmysle ustanovenia §42 a nasl. ustanovení Zákonníka práce medzi:Zamestnávateľ: Trim Leader a.s.Sídlo: Košťany nad Turcom 337, 038 41IČO: 36 389 820Zapísaný: Obchodný register Okresného súdu v Žiline, oddiel Sa, vložka číslo 10238/LZastúpený: na základe plnomocenstva, Miroslav Jahoda, MBA – personálny manažér(ďalej len ako „zamestnávateľ") aZamestnanec: Bydlisko: Dátum narodenia: Rodné číslo: Osobné číslo: (ďalej len ako „zamestnanec" a spoločne so zamestnávateľom ako „zmluvné strany")IPredmet zmluvy1. Predmetom tejto zmluvy je dohoda zmluvných strán o uzatvorení a vzniku pracovného pomeru medzi zamestnávateľom a zamestnancom a úprava vzájomných práv a povinností.2. Predmetom pracovného pomeru je vykonávanie závislej pracovnej činnosti podľa tejto zmluvy zamestnancom pre zamestnávateľa za mzdu a za podmienok dohodnutých v tejto zmluve.IIVznik pracovného pomeru1. Pracovný pomer vzniká dňom nástupu zamestnanca do práce, t.j. dňom xx.xx.xxxxIIIDruh práce1. Zamestnanec bude vykonávať pre zamestnávateľa prácu: 2. Náplň práce a kompetencie zamestnanca sú upravené v „Popise práce pracovného miesta". Zamestnávateľ zamestnanca pri nástupe do práce oboznámil s platným pracovným poriadkom, internými predpismi, správnymi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Podpisom tejto pracovnej zmluvy zamestnanec potvrdzuje, že bol oboznámený s popisom pracovného miesta, pracovným poriadkom a ostatnými záväznými predpismi spoločnosti.IVMiesto výkonu práce1. Miestom výkonu práce je sídlo zamestnávateľa a miesta určené cestovným príkazom pri vykonávaní pracovných ciest pre riadne plnenie pracovných povinností.2. Zamestnanec súhlasí s jeho vysielaním na pracovnú cestu alebo školenie mimo miesta výkonu práce uvedeného v bode 1 tohto článku na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí, a to na potrebnú dobu. Počas takejto cesty alebo školenia bude zamestnanec vykonávať svoju prácu podľa pokynov zamestnávateľa, ktorý zamestnanca vyslal na služobnú cestu alebo školenie.VTrvanie pracovného pomeru1 Pracovný pomer je dohodnutý na dobu určitú od xx.xx.xxxx do xx.xx.xxxx2. Zmluvné strany sa dohodli na trojmesačnej skúšobnej dobe. Zamestnanec alebo zamestnávateľ môžu počas trvania skúšobnej doby kedykoľvek aj bez udania dôvodu skončiť pracovný pomer v skúšobnej dobe doručením písomného oznámenia druhej strane.3. Pred uzavretím Zmluvy zamestnávateľ oboznámil zamestnanca s právami a povinnosťami, ktoré pre neho vyplývajú z pracovnej zmluvy a s pracovnými a mzdovými podmienkami, za akých má prácu vykonávať.VIMzda1. Zamestnancovi prináleží za vykonanú prácu mzda, ktorej výška ako aj ďalšie mzdové podmienky a výplatné termíny sú uvedené v Dohode o mzde, ktorá tvorí Prílohu č. 1 tejto zmluvy a je jej neoddeliteľnou súčasťou.2. Zamestnanec súhlasí so stravovaním v závodnej jedálni za použitia čipových kariet a súhlasí, aby zamestnávateľ finančný rozdiel medzi skutočnou cenou obedu po odpočítaní príspevku zamestnávateľa na stravovanie zamestnanca odpočítal zo mzdy zamestnanca a vykonal v tejto sume zrážku zo mzdy zamestnanca.VIIPracovný čas1. Podľa § 85 Zákonníka práce je ustanovený pracovný čas Zamestnanca v striedavo v oboch nasledujúcich zmenách:o v dvojzmennej prevádzke 38 a 3/4 hodín týždenneo v trojzmennej prevádzke alebo v nepretržitej prevádzke je pracovný čas najviac 37 a 1/2 hodiny týždenne.2. Do pracovného času Zamestnanca sa nezapočítava tridsaťminútová prestávka na odpočinok a jedenie. V prípade súbežného výkonu práce zamestnancov po dobu viac ako 1 hodinu nejde o prácu na zmeny. Rozvrh pracovného času, začiatok a koniec pracovného času v zmenovej prevádzke určuje Zamestnávateľ vnútropodnikovým predpisom, resp. vnútropodnikovým pracovným poriadkom, alebo samostatným rozhodnutím príslušného nadriadeného zamestnanca.3. V zmenovej prevádzke rozvrh pracovných zmien môže byť určený aj inak ako medzníkmi 6.00 hod, 14.00 hod a 22.00 hod.4. Zamestnanec súhlasí so zaradením do zmenovej prevádzky a v rámci nich s vykonávaním práce v rôznom pracovnom čase resp. v rôznej pracovnej zmene. Zamestnanec ďalej súhlasí so striedaním výkonu práce v 2-zmenenej prevádzke či 3-zmennej prevádzke alebo nepretržitej prevádzke, a to všetko podľa zadania a pokynov Zamestnávateľa.5. Zamestnanec je povinný zaradenie do zmenovej prevádzky, stanovený pracovný čas, rozvrh pracovných zmien, začiatok a koniec pracovného času a času jednotlivých pracovných zmien a čas prestávok dodržiavať tak ako budú určené Zamestnávateľom. Zamestnanec berie na vedomie a súhlasí, že začiatok a koniec pracovného času a času jednotlivých pracovných zmien v jednotlivých prevádzkach môže byť zo strany zamestnávateľa zmenený vnútropodnikovým predpisom alebo rozhodnutím zamestnávateľa (príslušného nadriadeného zamestnanca).6. Zamestnávateľ môže v prípade potreb
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hợp đồng lao động
được ký kết theo quy định của Điều 42 và tiếp theo. quy định luật lao động giữa:


Chủ đầu tư: Trim Leader và
Trụ sở chính: Košťany nad Turcom 337, 038 41
Công ty ID: 36.389.820
đăng ký: đăng ký thương mại của Tòa án quận ở Zilina, Mục Sa, Chèn số 10.238 / L
đại diện: sức mạnh của luật sư, Miroslav Jahoda, MBA - quản lý nguồn nhân lực
(sau đây gọi tắt là "chủ nhân")



nhân viên:
đến từ:
ngày sinh:
số sinh:
số lượng cá nhân:
(sau đây gọi là "nhân viên" và tập thể với người sử dụng lao như "các bên")


tôi
đề của Hiệp

1. mục đích của việc này hợp đồng là sự thoả thuận của các bên và các kết luận về mối quan hệ lao động giữa người chủ và người lao động và các quy định về quyền và nghĩa vụ lẫn nhau.

2. các chủ đề của quan hệ lao động của lao động trả theo nhân viên hợp đồng này cho nhà tuyển dụng về tiền lương và các điều kiện đã thoả thuận trong hợp đồng.

II
thành lập việc làm

1. quan hệ lao động sẽ bắt đầu vào ngày của nhân viên làm việc, ngày hôm đó xx.xx.xxxx

III
Loại hình hoạt động

1. người lao động thực hiện công việc cho nhà tuyển dụng:

". công việc mô tả công việc" 2. Trách nhiệm và năng lực của người lao động được quy định trong họ Sử dụng lao động của nhân viên khi đi lên công việc thông qua quy tắc hợp lệ làm việc, nội quy, quy chế và các quy định khác để đảm bảo sức khỏe và an toàn tại nơi làm việc. Bằng việc ký kết hợp đồng lao động của nhân viên xác nhận rằng ông đã quen thuộc với mô tả công việc, quy tắc làm việc và các quy định khác có liên quan của Công ty.

IV
Nơi làm việc

đầu tiên Nơi làm việc là vị trí của người sử dụng lao và địa điểm để du lịch trong việc thực hiện các nhiệm vụ để thực hiện đúng các nghĩa vụ.

2 Nhân viên đồng ý để phát sóng trên một chuyến đi kinh doanh hoặc đào tạo bên ngoài nơi làm việc của họ được nêu tại khoản 1 Điều này tại Cộng hòa Slovak hay nước ngoài, và rằng thời gian cần thiết. Trong chuyến du lịch đó hoặc đào tạo các nhân viên thực hiện việc theo nhà tuyển dụng rằng các nhân viên gửi đi trên một chuyến đi kinh doanh hoặc đào tạo.

Trong
thời gian làm việc

1 Việc làm được đồng ý trong một thời gian cố định xxxxx xxxxx trong







thứ hai Các bên đã nhất trí về một thời gian dùng thử ba tháng. Các nhân viên hoặc người sử dụng lao có thể, trong suốt thời gian thử nghiệm bất cứ lúc nào mà không cần đưa ra lý do chấm dứt việc làm của một văn bản thông báo tập sự đối với bên kia.

3 sử dụng lao động theo hợp đồng trước để thông báo cho người lao động về quyền và nghĩa vụ phát sinh từ hợp đồng lao động, tiền lương và điều kiện làm việc, theo đó một công việc.

VI
lương

đầu tiên Lao động được hưởng tiền lương cho các công việc thực hiện, số tiền lương và các điều khoản và điều kiện thanh toán được đưa ra trong thỏa thuận lương, mà cấu Phụ lục. 1 của Hiệp ước và là một phần không thể tách rời.

2 Nhân viên đồng ý với các bữa ăn trong căng tin sử dụng thẻ thông minh và đồng ý rằng sự khác biệt về tài chính sử dụng lao động giữa các bữa ăn trưa giá thực tế sau khi đã trừ đóng góp của chủ nhân để bữa ăn của nhân viên được trích từ tiền lương của người lao động và thực hiện trong số tiền trích từ tiền lương của nhân viên.
VII
Thời gian làm việc

đầu tiên Theo § 85 được cung cấp trong thời gian của nhân viên luân phiên tại hai thay đổi sau:
hoạt động IP-shift và 38 3/4 giờ một tuần
. Trên một hoạt động ba ca hoặc một hoạt động liên tục, thời gian làm việc tối đa là 37 1/2 giờ mỗi tuần

2 Để làm việc của người lao động thời gian không được tính ba mươi phút nghỉ để nghỉ ngơi và ăn uống. Trong trường hợp của đồng nghiệp làm việc trong hơn một giờ không có thay đổi công việc. Thời gian làm việc, bắt đầu và kết thúc thời gian làm việc của dịch chuyển này được xác định bởi các nội quy lao động, tương ứng. các quy tắc làm việc nhà máy, hoặc theo quyết định riêng của một nhân viên cấp cao.

3 Các hoạt động của ca làm việc lịch sự thay đổi có thể được xác định bằng cách khác là sự kiện quan trọng 06:00, 14.00 pm và 22.00 pm.

4 Nhân viên đồng ý với sự bao gồm các hoạt động dịch chuyển đến và trong việc thực hiện các công trình trong giờ làm việc khác nhau tương ứng. theo ca khác nhau. Nhân viên cũng đồng ý với những thay đổi luân phiên công việc trong 2 thay đổi hoạt động hoặc 3 ca hoạt động hoặc hoạt động liên tục, tất cả theo sự phân công và sử dụng lao động.

5 Người lao động phải được bao gồm trong các hoạt động của sự thay đổi, giờ làm việc cố định, lập kế hoạch thay đổi, bắt đầu và kết thúc thời gian làm việc và ca làm việc cá nhân và quan sát thời gian nghỉ như được xác định bởi người sử dụng lao. Nhân viên thừa nhận và đồng ý rằng sự bắt đầu và kết thúc của thời gian và sự thay đổi công việc cá nhân làm việc tại mỗi hoạt động có thể thay đổi nội quy của nhà tuyển dụng hoặc quyết định của chủ doanh nghiệp (các nhân viên cấp cao có liên quan).

6 Người sử dụng lao có thể, nếu cần thiết
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: